lunes, 7 de septiembre de 2015

Küche entrümpeln >>> Ordenar la cocina

Nachdem ich mehrere Artikel gelesen habe, über Plastik reduzieren- und vermeiden, ist mir bewusst geworden, wie wir unsere Umwelt respektlos verschmutzen. Schlagartig ist mir klar geworden wie Ignorant ich war. 

Seit einiger Zeit versuche ich Plastik zu vermeiden. Es aus meinem Leben zu verbannen. Wahnsinnig ist, diese riesige Menge an Plastik, die sich in den Jahren in meinem Haushalt angesammelt hat. Was für einen extremen Plastikverschleiss. Erst jetzt ist es mir bewusst geworden wie Plastik sich in meinem Leben breit gemacht hat. Ich bin echt beschämt...

>>>

Después de leer varios artículos sobre reducir el consumo de plástico, me he dado cuenta como ensuciamos nuestro entorno y el planeta. Qué ignorancia por mi parte.

Ya hace un tiempo intento evitar todo tipo de plástico. Es horrendo la cantidad de plástico que se ha acumulado en mi casa, en los últimos años. Qué derroche y ni siquiera me había dado cuenta. No me siento nada orgullosa...


Dieser 100 Liter Plastik Sack ist die "dezente" Menge an Plastik die ich aus meiner Küche weggeräumt habe. Darunter fallen verschiedene Verpackung von einem Chinesischem Restaurant. Plastikschalen und Flaschen, 5 Plastik Trichter... ??? Plastikbecher von der letzten Strandparty.  Deckellose und kaputte Tupperware und Putzmittel die seit 10 Jahren ungebraucht im Schrank stehen.

Heute fühle ich mich erleichtert! Ich habe wieder Platz in meiner Küche! Alles ist übersichtlicher geworden und fast Plastikfrei. Im Grunde genommen braucht man gar nicht soviel "Mist"!

In meine Küche kommt kein neuer Plastik mehr rein! Mein nächster Schritt ist alles noch ein bisschen zu Minimalisieren. 

>>>

Éste saco de 100 litros, es ni más ni menos la cantidad de plástico que he eliminado de mi cocina. Diferentes envases del restaurante chino, cuencos y botellas de plástico, 5 embudos... ?? Vasos de plástico de la última fiesta en la playa, diferentes Tupperware sin tapes y botellas con productos de limpieza, olvidado en un rincón desde hace diez años.

¡Hoy estoy contenta! No por tirar el plástico pero si por el espacio ganado. En el fondo una no necesita tanta "porquería".

¡En mi cocina no entra más plástico! El siguiente paso es minimizar todo un poco. Pero eso más adelante.



Wie halte ich meine Küche rein von allen Plastiksünden?

- Benützte Behälter aus Glas, Keramik oder Metall 
- Kochlöffeln aus Holz, Bambus
- Küchengeräte aus Metall
- Obst und Gemüse, lose einkaufen am besten beim Obsthändler 
- Eier, im Karton
- Käse, Fleisch, Fisch, vom Markt oder im Einzelhandel einkaufen. Am besten selbst einen geeigneten Behälter mitbringen oder darauf achten dass alles in Wachspapier verpackt wird.
- Versuche den Supermarkt zu vermeiden, man kauft immer zuviel ein und die meisten Produkte sind Plastikverpackt.
- Koche selbst, zB. Spaghetti Saucen kann man ganz schnell selbst zubereiten ohne Konservendosen oder Plastikverpacktes zu kaufen. 
- Milchprodukte findet man meistens problemlos im Glas

>>>

¿Cómo mantener la cocina libre de plástico?

- Usa envases de el cristal, cerámica o metal.
- Cucharas para cocinar de madera o bambú.
- Aparatos de cocina de metal.
- Verdura y fruta, comprada suelta y en la verdulería.
- Huevos en cartón.
- Quesos, carnes, pescados comprados en el mercado. Mejor llevar un envase o que lo envuelven en papel de cera.
- Evita Supermercados, se tiende a comprar demasiado y la mayoría de los productos están envasados en plástico 
- Cocina tú mismo, por ejemplo; una salsa para los espaguetis se prepara muy rápido y así evitas comprar latas o salsas envasadas en plástico.
- Productos lácteos, comprarlos en cristal.

Sagt also ruhig auch mal „NEIN“ zum Plastik- und Verpackungswahnsinn. Ich tu es!

Danke für deinen Besuch hier

>>

Di "NO" a los productos envasados y re- envasado en plástico. ¡Yo lo hago!

Gracias por tu visita 

SoniDiBera 




viernes, 4 de septiembre de 2015

Träger, jetzt ist aus mit rutschten! 📌 Tirantes ¡Se acabó el deslizar!


Ärgerlich ist wenn Träger rutschen. Hier ein kleiner Trick um das ewige verrutschen von Trägern zu stoppen.

📌📌

Que molesto es cuando sé deslizan los tirantes. Aquí un truquillo para parar el deslizamiento de los tirantes.

Man Braucht:
- Schmales Baumwollband
- 2 Druckknöpfe
- Faden
 
Se necesita:
- Lazo estrecho de algodón 
- 2 botones a presión 
- Hilo


Und so geht es weiter 📌  Seguimos éstos pasos 


Druckknöpfe festnähen 📌 Coser los botonos a presión 


Die Bänder mit den Druckknöpfen an das Shirt nähen 📌 Coser las tiras con los botones a presión a la camiseta.


BH mit dem Träger verbinden, gestoppt ist das abrutschen der Träger. 📌📌  Juntar el tirante de la camiseta con el sostén y así frenamos la caída de los tirantes.

Ich hoffe es hat euch gefallen.
Danke für den Besuch!
SoniDiBera 

📌📌 

Espero que os ha gustado.
¡Gracias por la visita!
SoniDiBera 













jueves, 3 de septiembre de 2015

Mercado medieval 🍂🍂🍂 Mittelaltermarkt



No hay nada mejor, en días lluviosos, visitar un mercado medieval. Lo bonito de este tipo de mercado,  siempre ofrecen un producto artesanal y natural. Yo no me puedo resistir y siempre termino comprando algo.

🍂🍂🍂

Es gibt nichts schöneres bei Regenwetter einen Mittelaltermarkt zu besuchen. Das schöne an solchen Märkten, sie offerieren  handgemachte, Naturprodukte. Meistens kann ich nicht Wiederstehen etwas zu kaufen.


Hay muchos productos artesanales como el jabón casero, cremas y aceites naturales. También quesos de cabrá y oveja de elaboración tradicional  y embutidos con una calidad excepcional.

🍂🍂🍂

Man findet Produkte wie handgemachte Seifen, Cremen und Öle. Schaf- und Ziegenkäse der noch ganz natürlich hergestellt wird und Aufschnitt der ganz traditionell verarbeitet ist. Selbstverständlich alles von einer exquisiten Qualität.



No sorprende que los mercados medievales siempre sean muy visitados.

🍂🍂🍂

Es überrascht nicht das solche Märkte immer gut besucht sind.


Pan Gallego 🍂🍂🍂 Galizisches Brot

 
Horno de leña para pan 🍂🍂🍂 Holzofen zum Brotbacken


Pan de olivas 🍂🍂🍂 Olivenbrot


Pan tradicional 🍂🍂🍂 Bauernbrot 



También hay juguetes para los niños. Estas ranitas son de madera y si las frotas con el bastoncillo en la espalda, hacen un divertido ruido, imitando la llamada de la rana, grup, grup....

🍂🍂🍂

Es gibt auch Spielzeug für die Kinder. Diese kleinen Frösche sind aus Holz und wenn man mit dem Holzstäben am Rücken reibt, kommt ein Froschähnlicher Quackton hervor.


Carrusel mecánico 🍂🍂🍂 Handbetriebens Karussell



Aquí mi compra; un queso de oveja con una maduración de 13 meses y una pequeña bandeja  hecha de madera de oliva.
¿Podéis oler el queso?

Con cariño desde Catalunya 
SoniDiBera 

🍂🍂🍂

Hier mein Einkauf, ein Stück Schafskäse, 13 Monate alt und eine Olivenholzschale.
Könnt ihr den Käse schon riechen?

Herzliche Grüße aus Katalonien 
SoniDiBera








lunes, 24 de agosto de 2015

Gestohlene Freizeit >>> Tiempo libre robado



Die Gestohlene Freizeit, so nenne ich das Zeitraubende anstehen in einer Bank.

>>>

El robo de tiempo libre, así llamo a la eterna espera en las colas de un Banco.





domingo, 23 de agosto de 2015

Freizeit das Luxusgut >>> Tiempo libre un lujo


Immer wieder höre ich den Satz: " Ich habe keine Zeit, ich bin gestresst, ich kann jetzt nicht"!
Ich selber habe mich dabei ertappt mich so zu entschuldigen.

Aber haben wir wirklich ein so gestresstestes Leben? Oder füllen wir selber jede freie Minute aus mit irgendwelchen Aktivitäten. Die heutige Gesellschaft verkauft es uns so. Wir fühlen uns überfordert weil wir viele Dinge gleichzeitig erledigen müssen.

Unser Alltag ist voller Zwänge. Aber das kann man ändern!

Einfach mal faulenzen und nichts tun ist auch eine Aktivität. Das "dolce far niente" (Italienischer Spruch, dH. Süßes nichts tun), kann man wieder erlernen. Freizeit  ist heute zum Luxusgut geworden. Erobern wir es uns wieder zurück!

Hier ein paar Tips wie man Freizeit gewinnen kann:

>>>

A menudo se escucha la frase: ¡No tengo tiempo, tengo estrés, ahora no puedo! Yo misma he pronunciado alguna vez estas frases.

¿Tenemos realmente una vida tan estresante? O llenamos nosotros mismo nuestro tiempo con actividades. Nuestra sociedad nos lo vende así. Estamos llenos de obligaciones y nos vemos cada vez más apurados a cumplir.

Nuestro día a día, está lleno de obligaciones pero eso se puede cambiar.

El descansar y no hacer nada también es una actividad. El "dolce far niente", como dicen los Italianos, se puede aprender. Tener tiempo libre hoy por hoy se ha convertido en un bien de lujo. ¡Vamos a reconquistar nuestro tiempo libre!

Aquí unos consejos para ganar tiempos libre:


1. Rauchen: 10 Zigaretten weniger rauchen = 1 1/2 Std. / pro Tag
2. Telefonieren: Halte kurze Gespräche  = 15 Min.- 1 Std. / pro Tag
3. Fernsehen: 3 - 5 Std. / pro Tag
4. Pflichtbesuche bei Freunden die uns keine Freude bereiten: 1 a 2 Std.
5. Gespräche mit Menschen die ständig jammern und alles schlecht und ungerecht finden. 15 Min.
6. Unnütze Diskussionen.
7. Schrenke Aktivitäten ein die du nicht magst. Z.B. Fensterputzen nur wegen dem Nachbarn. Weniger ist manchmal mehr. 
8. Akzeptiere das Unfertige und trenne dich von Unwichtigem.
9. Lass dir helfen!
10. Sag öfter mal NEIN!

>>>

1. Fumadores, si fumáis 10 cigarrillos menos = 1-1/2 hora / día 
2. Hablar por teléfono: mantén conversaciones cortos = 15 min a 1 hora / día 
3. Ver la televisión: 3 - 5 horas / día 
4. La visita de compromiso a amigos que no te hace ninguna gracia = 1 a 2 horas 
5. Hablar con gente que constantemente se quejan, todo lo ven mal y sólo ven injusticias. 15 min.
6. Discusiones innecesarias.
7. Limita actividades que no te gustan. Por ejemplo; limpiar cristales por los vecinos.
8. No te obsesiones con la perfección, simplifica para no perder tu tiempo.
9. ¡Deja que te ayuden!
10. ¡Di más a menudo, no!

Noch ein paar Tipps für eine bessere Lebensqualität: Entspanne dich! Genuss braucht Zeit. Zeige Dankbarkeit! Genieße schöne Spaziergänge, sie kurbeln die Kreativität an. Lächle und Lache das wirkt positiv auf das Gemüt.

Wünsche allen eine schöne und entspannte Zeit um die Neu eroberte Freizeit zu genießen.
SoniDiBera

>>>

Unos consejos para mejorar nuestra calidad de vida: ¡Relajate! Disfrutar necesita su tiempo. Muestra gratitud! Disfruta de bonitos paseos que además animan la creatividad. Sonríe, eso anima la mente.

Deseo a todos un relajado disfrute de vuestro tiempo libre ganado.
SoniDiBera 

sábado, 22 de agosto de 2015

Ich brauche Gas >>> Nesesito Gas


Ein kleiner Blick ins Spanische Alltagsleben 

Natürlich haben wir Stadtgas und Stromplatten zum kochen in Spanien. Doch ältere Gebäude und Häuser haben oder möchten keinen Gasanschluss. Auch ich koche noch ganz traditionell mit Butanflasche. Aber was ist wenn man kein Auto hat, oder so wie ich gerade die Telefonnummer verwurstelt habe, um sich das Gas zu bestellen? 

Ganz einfach, man nimmt den Einkaufswagen auseinander und läd die Butanflasche auf das Metallgerüst.

>>>

Echando una mirada a la vida española.

Por supuesto, tenemos gas ciudad y vitrocerámica para cocinar en España pero edificios o casas más antiguos siguen usando y quieren seguir usando la tradicional bombona de butano. Entre ellos yo. Pero: ¿qué pasa si no tienes coche o has despistado el dichoso teléfono de la compañía de gas?

¡Pues, muy fácil! Se desmantela el carrito de compras y se carga la bombona de butano al chasis metálico.



Dann wartet man ganz gemütlich bis der kleine Lastwagen kommt mit den Butanflaschen.
>>> Toca esperar un ratito hasta que llega el camión con las bombonas de butano.


Man kann auch ein kleines Schwätzchen halten. ZB, was kostet nun die Butanflasche? Ist sie teurer als letzen Monat? Oder man spricht über das Wetter, regnet es nun oder nicht? Kommt der Lastwagen, pünktlich? ... Bla, bla, bla.....

>>> Mientras tanto se puede conversar con los vecinos. Por ejemplo: del precio de la bombona de butano o del tiempo; ¿va llover sí o no?...¿Llega puntual  el camión de butano?   ....



Hurra! Er ist da! Jetzt muss man ganz schnell sein, sonst drängeln sich alle vor! Oder man nimmt es sich ganz gemütlich und wartet bis alle Drängler abgefertigt sind. 

>>> ¡Olé, ha llegado! Ahora toca darse prisa, si no, se te cuelan todos. Aunque decido dejar pasar a los que tienen mucha prisa....


Also, bis bald! Danke und auf Wiedersehen!
¡Gracias y hasta pronto!





martes, 18 de agosto de 2015

Tomatensalat & Co >>> Ensalada de tomate & Co




Das schönste im Sommer ist das frische Gemüse aus dem Garten. Schon meine Oma wussten das. Bei ihr war das Gemüse, Hauptgericht. 

Ich werde nie vergessen wie sie es genoss, eine schöne, große, Schüssel Tomatesalat mit Basilikumblätter aufzutischen. Dazu kam eine Schüssel, grüner Bohnensalat und eine weitere Platte mit gedünsteten Zuchetti. Alles schön gewürtzt mit schwarzem Pfeffer, Salz aus dem Meer. Natürlich fehlte auch nicht, dass "flüssige Gold",  der Olivenöl.

Bei diesem Punkt angelangt habt ihr sicher gemerkt dass meine Oma Italienerin war.
La mía Nonna!

Als Kind war ich nicht so begeistert davon. Heute ist es für mich einen Genuss, meinen eigenen Tomatensalat aufzutischen und danach einem Stück Brot in die Flüssigkeit zu tauchen um das Gemisch von Tomatensaft, Basilikum und Olivenöl vom Brot aufsaugen zu lassen.

Mein Glücksmoment!

Vor kurzem habe ich einen Spruch gelesen, ich denke das war bei Facebook, der lautete:

 "Alle Nahrungsmittel die du aus der Werbung kennst, sind ungesund"!

Gedankenstrich....

>>>

Lo mejor del verano es la verdura del huerto. Mi abuela  lo sabía. La verdura en casa de mi abuela, era el plato principal.

Nunca olvidaré esa enorme fuente, llena de ensalada de tomate, condimentada con albahaca, que  mi abuela ponía encima la mesa, seguida de otra fuente llena de ensalada de judías verdes y un buen plato de calabacines al vapor. Todo condimentado con pimienta negra y sal de mar. Por supuesto no faltaba el "oro líquido", el aceite de oliva.

Llegado a este punto, ya os habéis dado cuenta que mi abuela era Italiana.
¡La mía Nonna!

Cuando era niña no me apasionaba mucho ver tanta verdura. Hoy en día me encanta poner una buena fuente de ensalada de tomate encima la mesa. Qué placer untar un trocito de pan en la salsa que deja el tomate, mezclado con el aceite de oliva y la albahaca.

¡Mi momento de felicidad!

Hace poco leí una frase, creo que era en Facebook, que decía: 

¡Todos los alimentos que ves en la publicidad, no son sanos!

Da que pensar....


Meine Oma hatte nie Übergewicht und ist bis ins hohe Alter, Fahrrad gefahren. Sie hatte ihren Garten mit sehr viel Liebe gepflegt und gehegt und ist fast 100 Jahre alt geworden.

>>>

Mi abuela no tenía sobrepeso. Iba en bicicleta hasta bien mayor. Su huerto era su tesoro. Se nos fue con una edad de casi  100 años.


Per la mia Nonna Lucia Di Bera
SoniDiBera