viernes, 4 de septiembre de 2015

Träger, jetzt ist aus mit rutschten! 📌 Tirantes ¡Se acabó el deslizar!


Ärgerlich ist wenn Träger rutschen. Hier ein kleiner Trick um das ewige verrutschen von Trägern zu stoppen.

📌📌

Que molesto es cuando sé deslizan los tirantes. Aquí un truquillo para parar el deslizamiento de los tirantes.

Man Braucht:
- Schmales Baumwollband
- 2 Druckknöpfe
- Faden
 
Se necesita:
- Lazo estrecho de algodón 
- 2 botones a presión 
- Hilo


Und so geht es weiter 📌  Seguimos éstos pasos 


Druckknöpfe festnähen 📌 Coser los botonos a presión 


Die Bänder mit den Druckknöpfen an das Shirt nähen 📌 Coser las tiras con los botones a presión a la camiseta.


BH mit dem Träger verbinden, gestoppt ist das abrutschen der Träger. 📌📌  Juntar el tirante de la camiseta con el sostén y así frenamos la caída de los tirantes.

Ich hoffe es hat euch gefallen.
Danke für den Besuch!
SoniDiBera 

📌📌 

Espero que os ha gustado.
¡Gracias por la visita!
SoniDiBera 













jueves, 3 de septiembre de 2015

Mercado medieval 🍂🍂🍂 Mittelaltermarkt



No hay nada mejor, en días lluviosos, visitar un mercado medieval. Lo bonito de este tipo de mercado,  siempre ofrecen un producto artesanal y natural. Yo no me puedo resistir y siempre termino comprando algo.

🍂🍂🍂

Es gibt nichts schöneres bei Regenwetter einen Mittelaltermarkt zu besuchen. Das schöne an solchen Märkten, sie offerieren  handgemachte, Naturprodukte. Meistens kann ich nicht Wiederstehen etwas zu kaufen.


Hay muchos productos artesanales como el jabón casero, cremas y aceites naturales. También quesos de cabrá y oveja de elaboración tradicional  y embutidos con una calidad excepcional.

🍂🍂🍂

Man findet Produkte wie handgemachte Seifen, Cremen und Öle. Schaf- und Ziegenkäse der noch ganz natürlich hergestellt wird und Aufschnitt der ganz traditionell verarbeitet ist. Selbstverständlich alles von einer exquisiten Qualität.



No sorprende que los mercados medievales siempre sean muy visitados.

🍂🍂🍂

Es überrascht nicht das solche Märkte immer gut besucht sind.


Pan Gallego 🍂🍂🍂 Galizisches Brot

 
Horno de leña para pan 🍂🍂🍂 Holzofen zum Brotbacken


Pan de olivas 🍂🍂🍂 Olivenbrot


Pan tradicional 🍂🍂🍂 Bauernbrot 



También hay juguetes para los niños. Estas ranitas son de madera y si las frotas con el bastoncillo en la espalda, hacen un divertido ruido, imitando la llamada de la rana, grup, grup....

🍂🍂🍂

Es gibt auch Spielzeug für die Kinder. Diese kleinen Frösche sind aus Holz und wenn man mit dem Holzstäben am Rücken reibt, kommt ein Froschähnlicher Quackton hervor.


Carrusel mecánico 🍂🍂🍂 Handbetriebens Karussell



Aquí mi compra; un queso de oveja con una maduración de 13 meses y una pequeña bandeja  hecha de madera de oliva.
¿Podéis oler el queso?

Con cariño desde Catalunya 
SoniDiBera 

🍂🍂🍂

Hier mein Einkauf, ein Stück Schafskäse, 13 Monate alt und eine Olivenholzschale.
Könnt ihr den Käse schon riechen?

Herzliche Grüße aus Katalonien 
SoniDiBera